Ton – Herkunft, Geschichte und Bedeutung
Alles braucht einen Namen, zumal alles, was sich anfassen und begreifen lässt.
Der Wort Ton ist aus der frühen neuhochdeutschen Form tahen, than entstanden und stammt aus dem altgermanischen tahe und bedeutet eigentlich “(beim Austrocknen) dicht Werdendes“. Der andere Ton leitet sich als dem lateinischen tonus = Klang, Laut ab, welches wiederum vom gleichbedeutenden griechischen tónos übernommen wurde.
Ton in anderen Sprachen
Die Bedeutung der gebräuchlichen Bezeichnungen variieren stark (verwendet auch z.B. für Lehm, Matsch). Die hier in einigen Sprachen aufgelisteten Worte für Ton sind oft gleichbedeutend mit Lehm.
albanisch: argjile
chinesisch: Niántǔ 粘土
dänisch: ler
englisch: clay
Esperanto: argil
estnisch: savi
Filipino: luad
finnisch: savi
französisch: argile
friesisch: klaai
galizisch: arxila
georgisch: tikha თიხის
griechisch: piloß πηλός
Gujarati: Māṭī માટી
haitisch: ajil
Hausa: lãka
hawaianisch: pãolo
hebräisch: chomer טיט
Hindi: mittee मिट्टी
holländisch: klei
indonesisch: tanah liat
irisch: cré
isländisch: leir
italienisch: argilla
japanisch: nendo 粘土
javanisch: lempung
jiddisch: leimen
kasachisch: balşıq балшық
kirgisisch: ılay ылай
Khmer: deiid ដីឥដ្ឋ
koreanisch: jeomto 점토
kroatisch: glina
kurdisch: herrî
laotisch: din phao ດິນເຜົາ
lateinisch: lutum
lettisch: māls
littauisch: molis
malayisch: tanah liat
maltesisch: tafal
Maori: uku
mazedonisch: glina глина
mongolisch: shavar шавар
nepalesisch: Māṭō माटो
niederländisch: klei
norwegisch: leire
persisch: خاک رس
polnisch: glina
portugiesisch: argila
rumänisch: lut
russisch: glina ГЛІИΑ
slovakisch: hlina
slowenisch: glina
Somali: dhoobada
spanisch: arcilla
Suaheli: udongo
tadschikisch: gil гил
tamilisch: Kaḷi maṇ களிமண்
Thai: din nieo ดินเหนียว
tschechisch: jíl
türkisch: kil
ukrainisch: glini глини
ungarisch: agyag
Urdu: mitti مٹی
usbekisch: gil
vietnamesisch: đất sét
Westerwald: Erd
Zulu: ubumba
Möglische Fehler bei der Transkription usw. bitte ich zu entschuldigen)